我的國籍是禁語,要 blur?

兩名港人去旅行不幸遇害,大眾的關注點竟然是傳媒報道她們的國籍的手法,感覺總是怪怪的。

但再想一想,便覺得更加怪。傳媒公開二人的護照資料,其中一人的應該是特區護照吧,國籍一欄「CHINESE」清晰可見;另一人的護照只有英文,相信是英國國民(海外)護照(BNO)吧,國籍一欄卻被 blur 掉,彷彿她的國籍好像是私隱或見不得光似的,可是護照上的「GBR」字樣卻又沒有被塗掉喎?

幸好,英國政府以及當地傳媒還給這一名死者應有的尊重。「British national, a resident of Hong Kong」的確符合實情,亦提醒我們這一群擁有 BNO 的香港人,我們仍然是「British national」!

就憑這一點尊重,我覺得這 BNO 是值得再續下去的。

最後,願所有死者安息,傷者早日康復。

廣告

作者: stripeboy

斑紋:人們說「百無一用是書生」,我說「萬無一用是斑紋」。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s