「除頭盔」!

坦白說,最初看這個短片,我看到的是一群野蠻的滋事份子對付一個戴上頭盔的女主播。

後來看過「扮雞的英國男」的有關網址,我大概明白他們對戴頭盔女主播不滿的原因。

我個人不反對女主播在這種情況下戴上頭盔,保障自己的同時亦方便讓警方識別自己是「傳媒」的身份。(頭盔上印有頗顯眼的「PRESS」字樣。)可是,若果事實真的是女主播只在鏡頭前才戴上頭盔,我對於這種「做show」的做法當然有保留。(與某些人的想法剛剛相反,我認為所有傳媒工作者,包括主播及台前幕後人員都要戴頭盔。既然警察都戴上頭盔,為甚麼傳媒工作者不戴頭盔?)

可是,是不是公司方面硬性規定主播一定要戴頭盔呢?女主播是不是怕麻煩才不打算戴頭盔,在鏡頭前才戴上頭盔給上司看呢?還是電視台的後期製作人員相當「鬼馬」,打算拍一齣「暴動實況劇場片」呢?

無論如何,我還是認為片中的群眾(學生?)不應騷擾傳媒工作者的採訪,有甚麼不滿,請直接向有關電視台投訴,或透過報章、網絡等反映。傳媒工作者在現場採訪是為了工作,為了向讀者及觀眾交代事實。他日若你們真的加入傳媒行列,在工作時卻遇到不知道是甚麼人的阻攔,你們會不會覺得憤怒?請將心比己!

延伸閱讀:
有關影片
「扮雞的英國男」網址

廣告

「復刻版」扭計蛇


Rubik’s Twist Puzzle – Coca-cola edition Posted by Picasa

很久沒有因為換可樂精品而買下三枝500ml可樂了。這次吸引我的是可口可樂推出的扭計蛇「復刻版」。同期推出的還有扭計骰及搖搖。新的搖搖質素不提也罷。但可樂曾經在港推出過扭計骰嗎?

當年我未曾真正擁有過可口可樂的原裝大小扭計蛇(只是玩過同學的扭計蛇而已),但就曾經擁有兩條同是可口可樂推出的迷你扭計蛇,玩法跟原裝扭計蛇一樣。可惜的是這兩款迷你扭計蛇的下場都是「忽然解體」,如今「屍骸」已不知所終。

新的扭計蛇有兩款,一款是紅白色,模仿十數年前可口可樂在港推出過的款式,但舊的扭計蛇的可樂標誌是紅底白字,兼且是直接印上去的。新的扭計蛇改用貼紙的方式貼上標誌,而且變成了白底紅字。另一款扭計蛇則是相中所見的紅黑版本,多了數個較近代的黑底紅樽圖案,因此我選擇換購了這一款扭計蛇。

可口可樂扭計蛇的包裝都算搞笑,居然註明「此產品不是玩具,切勿讓8歲以下兒童使用」!到生產商Rubik’s的官方網站一看,才得悉這是適合8歲兒童至成人的益智玩具,但因為含有細小物件,故不適合3歲以下的嬰兒。

Rubik’s亦是推出扭計骰的玩具商,除了扭計骰及扭計蛇,該公司亦推出了不少益智的玩意兒。我心想,這一代的小孩子有沒有玩過扭計骰及扭計蛇呢?還是只懂得玩PSP、NDS?

延伸閱讀:
可口可樂扭計蛇沒有附送的說明書,原來可透過網上下載

如果中國人集體跳海

從某新聞組上看到的,很好笑,不過再想一想便覺得不應該笑……。

“小順" wrote…

a: wai,一齊跳海
b,c,d,e,f,g,……..:好,一齊跳
a: 準備….1,2,3…..
b:你跳先啦
c:你跳先啦
d:你跳先啦
e:你跳先啦
f:你跳先啦
g:你跳先啦
h:你跳先啦
i:你跳先啦
j:你跳先啦
k:你跳先啦
l:你跳先啦
m:你跳先啦
n:你跳先啦
o:你跳先啦
p:你跳先啦
q:你跳先啦
r:你跳先啦
s:你跳先啦
t:你跳先啦
u:你跳先啦
v:你跳先啦
w:你跳先啦
x:你跳先啦

終於大家無跳到,一齊去左打邊爐

“siuming" wrote…

a: wai,一齊跳海
b,c,d,e,f,g,……..:好,一齊跳
a: 準備….1,
a 被兜腳伸了落海
b:XDDD
c:XDDD
d:XDDD
e:XDDD
f:XDDD
g:XDDD
h:XDDD
i:XDDD
j:XDDD
k:XDDD
l:XDDD
m:XDDD
n:XDDD
o:XDDD
p:XDDD
q:XDDD
r:XDDD
s:XDDD
t:XDDD
u:XDDD
v:XDDD
w:XDDD
x:XDDD