# 「那一年」,的確很特別 **Published by:** [stripeboy](https://stripeboy.com/) **Published on:** 2014-07-30 **URL:** https://stripeboy.com/%E3%80%8C%E9%82%A3%E4%B8%80%E5%B9%B4%E3%80%8D%EF%BC%8C%E7%9A%84%E7%A2%BA%E5%BE%88%E7%89%B9%E5%88%A5 ## Content [youtube https://www.youtube.com/watch?v=8pQ5_V0lKBA&w=560&h=315] 那一個鐵達時廣告,很特別。 因為以往的鐵達時廣告,都是有關情情愛愛的。都是一定有男、女主角的。(即使是傑斯當主角的鐵達時廣告,在廣告裡也有患病的女友吧。) 這個鐵達時廣告,主角是一群女學生,見到的是一個又一個女學生,男主角欠奉,比上一個版本的老夫老妻更特別。 廣告還要是以「跑步」為主線,連我也討好了。「原來,用力跑過去,才會成為我們的過去」這文案就更妙! 可惜的是為了拓展大中華市場,近年鐵達時廣告早已「轉 channel」,主要語言由廣東話 / 粵語變成普通話 / 國語。這個廣告亦不例外。 我又覺得,以這個廣告的演繹方式,多配一個廣東話版本,成本應該不會很高吧? 可是,坦白說,我心裡卻幻想著這個廣告的旁白應該是日語才對,原因不明。 直至我看到「廣告狂人」這一張圖片,我恍然大悟了。 https://www.facebook.com/MadmanMonologue/photos/a.653492704679336.1073741826.653481138013826/880801705281767/?type=1&permPage=1 ## Publication Information - [stripeboy](https://stripeboy.com/): Publication homepage - [All Posts](https://stripeboy.com/): More posts from this publication - [RSS Feed](https://api.paragraph.com/blogs/rss/@stripeboy): Subscribe to updates - [Twitter](https://twitter.com/stripeboy): Follow on Twitter ## Optional - [Collect as NFT](https://stripeboy.com/%E3%80%8C%E9%82%A3%E4%B8%80%E5%B9%B4%E3%80%8D%EF%BC%8C%E7%9A%84%E7%A2%BA%E5%BE%88%E7%89%B9%E5%88%A5): Support the author by collecting this post - [View Collectors](https://stripeboy.com/%E3%80%8C%E9%82%A3%E4%B8%80%E5%B9%B4%E3%80%8D%EF%BC%8C%E7%9A%84%E7%A2%BA%E5%BE%88%E7%89%B9%E5%88%A5/collectors): See who has collected this post